تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

abuse of power أمثلة على

"abuse of power" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • It's an abuse of power and a drain on department resources.
    إنه لسوء استخدام للسلطة واستنزاف لمصادر القسم.
  • This is nothing but a blatant abuse of power by a petty functionary.
    هذا ليس إلا استغلال صارخ للسُلطة عن طريق موظف تافه
  • I don't know how you got it, but that's abuse of power and illegal.
    لا أعرف كيف حصلتِ عليه... لكنّه استغلالٌ للسلطة و غيرُ قانونيّ.
  • If Underwood was involved, we are talking abuse of powers and corruption.
    إن كان "أندروود" ضليعا بهذا فنحن نتحدث عن إساءة استعمال للمنصب و فساد
  • If you remember, my father was sued for issuing a threat, abuse of power and other things.
    إن كنت تتذكر، رُفعت قضية ضد أبي لتوجيهه تهديداً وإساءة السلطة وأمور أخرى
  • Well, I had a very pleasant time. And from my perspective, there was no abuse of power
    في الحقيقة، قضيتُ وقتاً سعيـداً ومن وجهة نظري لم يكن هناك إسـاءة استخدام للسلطة
  • Corbett's abuse of power will have a hard end when the king decides the fate of the shire.
    اساءة إستخدام (كوربيت) للسلطه سيكون لها نهاية سيئه عندما يقرر الملك مصير المقاطعه.
  • Oh, I'm suing the government for abuse of power by an out-of-control partisan loser attorney who's trying desperately to compensate
    سأدعي على الدولة لسوء استخدام السلطة الذي تنفذه أنت لأنك تود التعويض
  • Abuse of power can also mean a person using the power they have for their own personal gain.
    إساءة استخدام السلطة يمكن أيضا أن يعني الشخص الذي يستخدم القوة لتحقيق مكاسبه الشخصية.
  • Parental rights advocates state that abuse of power has occurred and that vested interest has played a role.
    وأضاف الداعمون للحقوق الوالدية أنه حدث سوء استخدام للسلطة وأن المصلحة الثابتة لعبت دورًا في ذلك.
  • In addition, laws exist against this kind of abuse of power by priests, preachers, teachers, religious counselors, and coaches.
    وبالإضافة إلى ذلك، توجد قوانين في أماكن كثيرة ضد هذا النوع من التعسف في استعمال السلطة من قبل الكهنة، والوعاظ، والمعلمين، والمستشارين الدينية، والمدربيين والمرشدين.
  • Well, the governor said that my actions were a gross abuse of power by a sworn officer of the law and my misuse of HPD resources was unprecedented.
    أن أفعالي اجماليه كانت حافلة بالاساءة للسلطة من قبل اليمين الدستوري كضابط قانون وإساءة استخدام موارد الشرطة لم يسبق لها مثيل.
  • He was a Presidency member until 29 March 2005, when he was removed from office by the High Representative for Bosnia and Herzegovina, Paddy Ashdown, for abuse of power and position.
    وكان عضوا الرئاسة حتى 29 مارس 2005، عندما أبعده الممثل السامي للبوسنة والهرسك، بادي أشداون عن منصبه، لإساءة استخدام السلطة والمنصب.
  • His abuse of power led to protests by both the Greeks and the Turks; Sari Muselimi killed some of the notables who protested, whereupon the populace burned down his residence.
    أدت إسائته في إستخدام السلطة إلى احتجاجات كل من اليونانيين والأتراك؛ قتل ساري موسليمي بعض الأعيان الذين احتجوا، وعندها أحرق الناس منزله.
  • Abuse of power by Venizelists in the period of 1917–1920 and prosecution of their adversaries were also a further cause for people to vote in favor of the opposition.
    عامل آخر كان سببًا في الهزيمة، وهو إساءة الفينيزيلوسيين استخدام السلطة في الفترة من عام 1917 إلى عام 1920، وملاحقتهم لخصومهم، مما جعل الشعب يصوت لصالح المعارضة.
  • I want Preston to show us that his father's words are a web of lies, that his father's abuse of power and his rampant profiteering is far from godly, but death... death is necessary.
    أريد مِن (بريستون) أن يظهر لنا أن كلمات والده سلسلة من الأكاذيب، وأن إساءة استخدام والده للقوة وتربحه الغزير أبعد ما يكون عن الرب، لكن الموت...
  • Reporters Without Borders claims the media environment in Zimbabwe involves "surveillance, threats, imprisonment, censorship, blackmail, abuse of power and denial of justice are all brought to bear to keep firm control over the news."
    مراسلون بلا حدود تزعم أن البيئة الإعلامية في زيمبابوي تنطوي على "المراقبة والتهديد والسجن والرقابة والابتزاز وإساءة استخدام السلطة وإساءة استخدام العدالة، وذلك للحفاظ على سيطرة الحكومة على الأخبار".
  • Similar documents had been published in Italian media over the previous five months; many of them dealt with allegations of corruption, abuse of power and a lack of financial transparency at the Vatican.
    وتم تسريب وثائق مماثلة في وسائل الاعلام الايطالية على مدى الخمسة أشهر التي سبقت القبض عليه حيث تحوي العديد من الوثائق على مزاعم فساد وإساءة استخدام للسلطة وعدم الشفافية المالية في الفاتيكان.
  • I think it's important for our guests from Strasbourg to know that it wasn't just the GDR, but also West Germany who were guilty of perpetrating this endless chain of humiliation, injustice and abuse of power which we bear witness to today.
    أعتقد أن من الضروري بالنسبة لضيوفنا من "ستراسبورغ" أن يعلموا أن هذا ليس مقتصراً على "جمهورية ألمانيا الديمقراطية"، بل "ألمانيا الغربية" أيضاً الذين كانوا مذنبين في ممارسة هذه الحلقة اللانهائية من الإذلال،
  • The Nottingham-born Adams was the first person to publicize the significance of workplace bullying, which she campaigned against after her 1980s radio program An Abuse of Power which resulted in a flood of mail from the British public.
    ولدت أندريا في نوتنغهام وهي أول شخص نشر للعامة عن أهمية التنمر في مكان العمل، حيث قامت بحملة ضد هذا النوع من البلطجة بعد أن أذيع برنامجها الإذاعي "إساءة استعمال السلطة" في عقد 1980، حيث تلقّت كمية هائلة من البريد من قبل الرأي العام البريطاني.